بازم بايد از فاميل مثال بيارم
مثلا:
دخترعموم دوسه سال پيش يه پسر بدنيا آورد و اسمشو گذاشت: برسام
هي ازش پرسيدممعني اين اسم چيه؟ و اونم ميگفت خوب از ريشه سام نريمانه و اصيل فارسيه
اما اين لغت منو رها نميكرد تا اينكه ديدم معنيش روزي چندبار ازجلوي چشمم ميگذره و من نميبينم
رفتمو بهش گفتم اسم بچتو گذاشتي سينه پهلو يا همون ذات الريهء عربي
شايد تعجب كردين، اما درست شنيدين
بزارين چنتا مثال نزديك بزنم تا خودتون بهش برسين
ما داريم: سمندر يا وجه درست ترش سام + اندر حيواني كه به آتش اندر ميشه
سام به معني آتش و درد و بيماري هم اومده
يادتونه گفتم جلوي چشممونه؟ حالا ازبس من هي حرف زدم شما سرسام گرفتين يعني آتش يا بيماري سر كه ميشه
سر + سام حالا خودتون پيدا كنين كه بر سام چيه؟ بَر به معني كنار و پهلو + سام كه ميشه سينه پهلو
با عرض معذرت از كسانيكه اسمشون سوگنده بايد بگم اين اسم هم زياد معني جالبي نداره اگه كسي دوس داشت بدونه، بنويسه منم واسش خصوصي توضيح ميدم
فاطم : شتري كه بچه اش را از شير گرفه باشند، اصلا فطم به معني شير دادن است، مثلا ايرج ميرزا ميگه
چنان چسبيده احليلم به خايه چو طفل منفطم(شيرخواره) بر ثِدي(پستان) دايه
كلثوم: مردي كه رخسارش پرگوشت باشد
خديجه: شتري كه چندماه زودتر به دنيا اومده
معاويعه: سگ ماده يا به روايتي سگي كه دايم عو عو كند
اويس(قرني) : مصغر اوس به معني گرگ
نخعي(مالك): منسوب به نخع به معني آب بيني، آب بيني انداختن
تيمور: تيمير يا دمير اسمي تركي به معني آهن مثل تيمور تاش : سنگ آهن
ميتونم چندين و چند مثال ديگه هم بيارم كه البته فقط خواستم يه توجه كوچك بدم كه تازگيها يه كتابايي به اسم اسامي ايراني اومده كه داره ازين حس ميهن پرستي عوامانه سوء استفاده ميكنه و عموما مغلوط به اغلاط فاحش هستش
ميدوني ØŒ يه زماني نامهاي Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ از طبيعت Ùˆ جغراÙياي ØØ§ÙƒÙ… بر مناطق زندگي اون Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ شده،
آت به معني اسب و ايلا به معني همراه
پس آتيلا كه خيلي اسم شيك Ùˆ پيكي به نظر ميرسه Ùˆ شايد بعضيا Ùكر كنن اصلا ÙØ±Ù†Ú¯ÙŠÙ‡ چيزي نيست جز اسب سوار يا كسيكه دايم همرا با اسبه
چون مغول ها دايم با اسب عجين بودن Ùˆ همينطوره اسامي عربي كه اكثرا شامل معاني مربوط به شتر ØŒ جنگ، Ùˆ گاهي هم مسايل مردانگي Ùˆ غيرت Ùˆ مهمان نوازيه كه اونم برميگرده به ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯ غني (نه جاهلي) اعراب قبل از اسلام
Ú†Ù‡ مردونه Ùˆ Ú†Ù‡ زنونه مثلا: ÙØ±Ù‡Ø§Ø¯ ÙØ±Ø¨Ø¯ ÙØ±Ø§Ù†Ùƒ ÙØ±Ø´ÙŠØ¯ ÙØ±ÙŠØ´ØªÙ‡ ÙØ±ÙŠÙ…اه
جالبه كه ديدم گاهي ÙØ±ÙŠØ¯ رو هم ÙØ§Ø±Ø³ÙŠ Ù‚Ù„Ù…Ø¯Ø§Ø¯ كردن كه اين اشتباهه
مثل: تهماسپ جاماسب ارجاسب گشتاسپ لهراسب و.....الخ
گاهي هم با پسوند ووش وخش يا همون وش مياد:؛مثل: سياوخش سروش كوروش مهوش پريوش و ...الخ
ما اينجا Ùقط لز Ù„ØØ§Ø¸ لغوي به اسمها نگاه ميكنيم Ùˆ كاري با اعتقادات كسي نداريم
سلام به دوستان كه ما را ملطو٠به الطا٠غليظهء خود ميگردانند
خودت ميدوني علاقه دارم كه گاهي به طنز نيم نگاهي به شيوهء نگارش قديم بندازم Ùˆ سعي كنم يادمون نره كه همين پنجاه سال پيش ØØªÙŠ ÙƒØ³Ø§Ù†ÙŠÙƒÙ‡ مكتب Ø±ÙØªÙ‡ بودن بهتر از دانشگاه Ø±ÙØªÙ‡ هاي الان ما مينوشتن Ùˆ سواد ÙØ§Ø±Ø³ÙŠ Ø¹Ø±Ø¨ÙŠ داشتن
مصدق اين مطلب توي نام ÙØ§Ù…يل خيلي از ماها ديده ميشه كه معلومه اون آدما واقعا باسواد بودن
يه نكته ديگه
پريسا جان نميدونم انقدر تعصب چه معني داره؟
مثلا همين پريسا سه تيكه اسمه
پر+ي+سا، پري به معني موجودي كه پر داره و سا كه پسوند شباهته
اگه كمي مطالعه كني ميبيني كه ÙØ§Ø·Ù… به معني شيرده اومده اونم شتر شيرده
Copyright ©2003–2026 Gohardasht (Gegli Social Network) — All Rights Reserved.
Engineered by Dr. Mohammad Hajarian.
All platform architecture, software development, programming, design, and innovative algorithms have been fully and exclusively designed, developed and engineered by Dr. Mohammad Hajarian.
Gohardasht — a Persian social network for friendship, AI-assisted matchmaking, emotional communication, and meaningful human connection.